Cartes postales de la Sierra / Postales de la Sierra

Parfois quelques photos valent mieux qu'un long discours...

Nous avons voulu vous partager ici quelques photos de la Sierra Nevada de Santa Marta et des peuples premiers qui l'habitent encore et toujours. Elles sont accompagnées à chaque fois d'une courte parole de leurs sages. (1)

A veces algunas fotografías hablan más que un largo discurso....

Quisimos compartirles algunas fotos nuestras de la Sierra Nevada de Santa Marta y de los pueblos ancestrales que todavía viven en su seno. La fotos vienen con palabras de sus sabias y sabios(1).

Agua.jpeg, Oct 2020

Comment peut-on imaginer vivre sans eau dans le futur ? Nous, nous savons encore comment prendre soin du père et de la mère spirituels de l'eau.

¿Cómo se supone que vamos a vivir sin agua en el futuro? Nosotros todavía sabemos cómo cuidar al padre y a la madre espirituales del agua.

Mama Juan Conchacala (Kogui)


Arbol.jpeg, Oct 2020

Maria Luisa.jpg, Oct 2020

La vieillesse est le moment où la force physique se transforme en force spirituelle.

La vejez es el momento cuando la fuerza física se transforma en fuerza espiritual.

Mama Juan Conchacala (Kogui)


mujeres_bailando.jpg, Oct 2020

Lorsque nous chantons, nous pouvons être entendues en tout lieu. C'est comme quand le petit frère passe un appel avec un téléphone portable.

Cuando cantamos, somos escuchadas en todas partes. Es cómo cuando el hermano menor llama por celular.

Saga María De la Cruz Nakogui (Wiwa) (2)


Techo.jpeg, Oct 2020

Quand les araignées ("Malkwa") font leur toile sur l'eau, cela signifie que que nous devons donner de la force à leur sagesse, puisque dans ce tissage, est représentée toute la construction de l'Univers.

Cuando las arañas ("Malkwa") hacen su telaraña encima del agua, significa que debemos darle fuerza a su sabiduría, ya que en ese tejido se representa toda la construcción del Universo.

NOTES ET RÉFÉRENCES / NOTAS Y REFERENCIAS:

(1) Chez les Koguis et les Wiwas les sages ou autorités spirituelles ont un rôle fondamental dans la société. Il y a les "mamas" ou "mamos" (litt. "soleil") qui sont les autorités spirituelles masculines et les "sagas" ou "saxa" (litt. lune) qui sont les autorités spirituelles féminines.

Para los pueblos Kogui y Wiwa, los sabios y sabias, o autoridades espirituales tienen un papel fundamental en la sociedad. Hay los "mamas" o "mamos" (literalmente "sol") que son las autoridades espirituales masculinas y las "sagas" o "saxas" (literalmente "luna") que son las autoridades espirituales femeninas.

(2) Película/film "Siziwa", Rafael Roberto Mojica Gil

(3) Livre / Libro "Shikwakala", p 63.

LICENCE / LICENCIA : Les photos suivantes ont été prises par LA SEMILLA avec l'autorisation des communautés concernées. Comme pour toutes nos autres publications sur ce Blog ou sur notre site web, il n'y a pas de copyright sur ce texte ni sur ces images, seulement une licence libre "Creative Commons Attribution - Pas d'utilisation commerciale"". Ceci signifie qu'une ré-utilisation et une reproduction des contenus de ce site sont possibles en mentionnant la source et qu'une utilisation commerciale n'est possible qu'avec notre autorisation.

La siguientes fotografías fueron tomadas por LA SEMILLA con la autorización de las comunidades indígenas, igual que para las otras publicaciones de este Blog o de nuestro sitio web, no hay copyright en los textos o imágenes. Sólo una licencia libre "Creative Commons Reconocimiento-NoComercial" ". Esto significa que se pueden usar y reproducir mientras se mencione la fuente y que un uso comercial de estos contenidos sólo es posible con nuestra autorización.

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.

La discussion continue ailleurs

URL de rétrolien : https://blog.lasemilla.ong/index.php?trackback/37

Fil des commentaires de ce billet